|
엔젤비트 삽입곡
Crow Song
노래 : Girls Dead Monster
背後にはシャッタ-の壁 하이코우니와샷타노카베 등 뒤에는 셔터 벽이
指先は鐵の匂い 유비사키와테츠노니오이 손끝은 철 냄새가 나
進め 彈け 스스메 하지케 나아가, 튕겨
どのみち混むでしょ 도노미치코무데쇼 결국은 붐비겠지
find a way ここから find a way 코코카라 find a way 여기에서
found out 見つける found out 미츠케루 found out 발견하네
rookを奏でろ rock오카나데로 rock을 연주해
遠くを見据えろ 토오쿠오미스에로 먼곳을 바라봐
息繼ぎさえできない街の中 이키츠기사에데키나이마치노나카 한숨 돌릴 수조차 없는 거리에서
星空が最高の舞台 호시조라가사이코우노부타이 별 하늘이 최고의 무대야
カラスたちカ-カ-と鳴くよ 카라스타치카-카-토나쿠요 까마귀들도 까악까악 울어
いつも思うよ いつ寢てるんだろ 이츠모오모우요 이츠네테룬다로 항상 언제 자는 걸지 생각해
find a way あたしも find a way 아타시모 find a way 나도
song for 歌うよ song for 우타우요 song for 부르네
rockを響かせ rock오히비카세 rock을 울리게 해
crowと歌うよ crow토우타우요 crow와 부르네
いつまでこんなところに居る? 이츠마데 콘나토코로니이루 언제까지 이런 데 있으려고?
そう言う奴もいた氣がする 소우이우야츠모이타키가스루 그렇게 말하는 녀석도 있었던 것 같아
うるさいことだけ言うのなら 우루사이코토다케이우노나라 시끄럽게 잔소리만 한다면
漆黑の羽にさらわれて消えてくれ 싯코쿠노하네니사라와레테키에테쿠레 칠흑의 날개에 사로잡혀 사라져 줘
全力でもう倒れそうだ 젠료쿠데모오타오레소오다 전력으로 벌써 쓰러질 것 같아
指もすり切れて痛い 유비모스리키레테이타이 손가락도 쓸리고 베어서 아파
でもね 演るよ 데모네 야루요 하지만 연주할게
今夜もビックなスト-リ- 콘야모빅쿠나스토-리- 오늘 밤도 커다란 스토리를
find a way ここから find a way 코코카라 find a way 여기에서
found out 見つける found out 미츠케루 found out 발견하네
rockを奏でろ rock오카나데로 rock을 연주해
luckを歌うよ luck오우타우요 luck를 부르네
いつまでだってここに居るよ 이츠마데닷테코코니이루요 난 언제까지나 여기 있을게
通り過ぎていく人の中 토오리스기테이쿠히토노나카 지나가는 사람들 속에
夜に閉ざされたステ-ジで 야미니토자사레타스테-지데 어둠에 갇힌 스테이지에서
今希望の詩歌うよ 이마키보우노우타오우타우요 지금 희망의 노래를 부르네
あなただって疲れてるでしょ 아나타닷테츠카레루데쇼 너도 피곤하잖아
その背中にも屆けたいよ 소노세나카니모토도케타이요 그 등에도 전하고 파
こんな暗闇の中からの 콘나쿠라야미노나카카라노 이런 어둠 속에서부터의
希望照らす光の歌を 키보우테라스히카리노우타오 희망을 비출 빛이 될 노래를
その歌を 소노우타오 그 노래를
가사번역 : Kyou (http://kyou.wo.tc/) |
너무 너무 감사합니다.
특히 저 한국말로 써있는 발음이...ㅎㅎ